Rakouský básník, který se obvykle řadí mezi expresionistické autory. Labilní senzuál, který rád experimetoval s drogami, k nimž přivedl i vlastní sestru, se kterou měl nejspíše incestní vztah, zkolaboval poté, co se během bitvy u Grodku (což byla jedna z prvních bitev 1. sv. války) po dvě noci jakožto zdravotník musel starat o devadesát těžce raněných a umírajících mužů bez jakéhokoliv lékařského vybavení. Byl převezen do psychiatrické léčebny, kde se předávkoval kokainem, který se v té době používal jako běžné anestetikum. V jeho poezii jsou patrné vlivy Ch. Baudelaira, F. Hölderlina nebo A. Rimbauda. Poslechněte si několik jeho básní v překladu Radka Malého. Čte Alexandr Pech z 4. D. Příjemný poslech!
Básně jsou převážně z Traklovy první a za jeho života jediné vydané sbírky, která nese název Gedichte (Básně). Báseň Chlapci Elisovi je pak ze sbírky Šebestián ve snu, která vyšla v roce 1915. Báseň Grodek je vůbec poslední básní, kterou Trakl napsal. Stalo se tak v psychiatrické léčebně krátce před jeho smrtí. Čeština byla vůbec prvním jazykem, do kterého byla Traklova poezie přeložena. O překlady se v roce 1917 zasloužil básník Bohuslav Reynek, který do nich vložil i kus svého básnického jazyka a své osobnosti. Překlady Traklovy chmurné poezie rozkladu a rozpadu, opojných tónů a barev velmi ovlivnily poetiku českých básníků, kteří do literárního prostředí vstoupili ve 20. a 30. letech. Nejpatrněji se tal stalo nejspíše u Františka Halase ve sbírkách Sépie (1927) a Kohout plaší smrt (1930), dále pak zmiňme poezii Viléma Závady nebo české katolické spisovatele (Deml, Durych).
Prozkoumejte i další Mluvená slova. Bezpochyby se vám budou líbit!
Napsat komentář